There is a need to bring ‘la francophonie’, representing 80 states, and 900 million people, to revise, adapt, and amend various aspects of the ICD. The Montreal WHO-PAHO-CC has set up collaborations with several other francophone WHO CCs on the lines: coordinating Expert revisions of diagnostic guidelines translated into French
- Promotion of the francophone participation to the Global Clinical Practice Network (GCPN – ‘Réseau Mondial de Pratique Clinique’ in Fr).
- Translation of related WHO documents. Materials will have to be translated and re-read for materials (guidelines, vignettes, questions) for each of the diagnostic categories.
- Setup of on-line clinical studies to test the nomenclature
- translation of field trials
The Montreal WHO-PAHO-CC is involved in the 3 first of these lines.